Hi, Tamer.,

Me and Lincon are very sorry to tell you that we couldn't finish the whole book translation yet =(. In th
iese last two months, we've been really busy in college, involved in several projects and compromises. Recently, we had become part of the "Academic Students Centre", which is a student's organization that represents all Biotechnology students, of our University, in important decisions. That has gotten us very busy.
In the last few days we have been intensively working
ion the book translation, but we couldn't do it until theby final due date. We know that's very shameful and we believe we were doing a very great translation job, and we really would like to finish it. But we know that's is asking too much, we know it.

Sorry again,
Matheus and Lincon.

The text above was approved for publishing by the original author.

Previous       Next

Jetzt kostenlos testen

Bitte geben Sie Ihre Nachricht ein.
Bitte wählen Sie die zu korrigierende Sprache.

Probieren Sie unsere Erweiterung fürs Gmail-Korrekturlesen aus!

eAngel.me

eAngel.me is a human proofreading service that enables you to correct your texts by live professionals in minutes.