I preferpreferred the second poem, because it used words that I was able to understand, but in the. The first poem it was more difficult to understand, because some verses didn’t make sense to me such as: “brings tears to the eyes of dreams.” but withWithin the same context, in the second poem it’s: “makes dreams cry.”. I was able to understand the sense of the poem in the second one better than the first. In the first poem, I wasn’t able to imagine what was happening, but. But in the second poem, I was able to imagine the story they were trying to tell.
The text above was approved for publishing by the original author.
Previous
     
Next
Gehen Sie einfach in Ihren Posteingang, klicken Sie auf den Bestätigungslink, den wir Ihnen gesendet haben, und Sie bekommen den korrigierten Text zurück. Wenn Sie mehr E-Mails korrigiert haben wollen, können Sie einfach:
Oder