firstFirst of all, I'm really thankful you for your consideration and informedinforming me about the workshop in Stockholm from your previous letter. I checked the website you mentioned in your letter about the workshop and thereit was mentioned that the association is going to holdthere that the workshop will be held on the 2nd of May. I would like to inform you that I will be unable to attend the workshop on that daydate because of unavoidable reasonreasons. I make my apologies for my inability to participate. I would like to be made aware of any future workshops. pleasePlease send me all of the information about other workshops the association is going towill hold.
I appreciate your consideration and I look forward to hearing from you.
The text above was approved for publishing by the original author.
Previous
     
Next
Gehen Sie einfach in Ihren Posteingang, klicken Sie auf den Bestätigungslink, den wir Ihnen gesendet haben, und Sie bekommen den korrigierten Text zurück. Wenn Sie mehr E-Mails korrigiert haben wollen, können Sie einfach:
Oder