As Guimarães (2013) suggests, the allusion in the process of intertextual/interdiscursive, is represented in the not much preciseimprecise or indirect reference to someone or something – mention more or lessit somewhat vague, demanding ofthat the reader or listener have a certain understanding. For Bakhtin, the author of a text it 'talks'"talks" with other texts in the production of his text, and the meaning again is influenced by this conversation (Bakhtin, p. 279). This "conversation" between some biblical fragments and the composition of Valadão proves inprove the relations that are exposed in the following. In the examined song, the Intertextuality developsintertextuality is developed for the allusion with the textstext of the Psalm 63. :1-3, Song of Song 4. :12, and Isaiah 51. :3, respectively.
The text above was approved for publishing by the original author.
Previous
     
Next
Gehen Sie einfach in Ihren Posteingang, klicken Sie auf den Bestätigungslink, den wir Ihnen gesendet haben, und Sie bekommen den korrigierten Text zurück. Wenn Sie mehr E-Mails korrigiert haben wollen, können Sie einfach:
Oder